Quienes somos
- Inicio |
- Quienes somos


- Reguero traducciones
Traductores intérpretes jurado en cualquier idioma
Para nosotros es fundamental que nuestros clientes sepan a quiénes se están dirigiendo cuando contactan con nosotros. El equipo de Reguero Traducciones está formado, principalmente, por dos Traductores/Intérpretes Jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
- Español-inglés e inglés-español
Traducción e interpretación oficial en inglés.
- Español-francés y francés-español
Traducción e interpretación oficial en francés.
- Cualquier otro idioma
Contamos con una red de traductores intérpretes jurado para cualquier idioma.
- Traductores e intérpretes jurado
El equipo de traductores

Inés García Reguero
Traductora-Intérprete Jurado de Francés (nº 6769) desde el año 2007
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, con la especialidad de Traducciones jurídicas y comerciales e Interpretaciones de Conferencias. Nombrada Traductora-Intérprete Jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores en 2007. Ejerce la profesión desde hace más de 17 años.

Alfredo Suárez Díaz
Traductor-Intérprete Jurado de Inglés (nº 5408) desde el año 2006
Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid, con la especialidad de Traducciones jurídicas y comerciales. Nombrado Traductor-Intérprete Jurado por el Ministerio español de Asuntos Exteriores. Lleva ejerciendo la profesión desde hace más 18 años.
- Traductores e intérpretes jurado
Servicios de traducción en todos los idiomas
A lo largo de todos estos años de ejercicio y para dar respuesta a nuestros clientes, hemos ido creando una red de colaboradores, traductores-intérpretes jurados de otros idiomas, que nos permiten, a día de hoy, ofrecer servicios de traducción/interpretación jurada en cualquier idioma. Todos ellos, al igual que nosotros, están habilitados para emitir traducciones oficiales, exentas de legalización cuando deban presentarse ante autoridades o funcionarios españoles, todo ello en virtud de la modificación del artículo 13 del Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas introducida por el Real Decreto 79/1996, de 26 de enero (B.O.E. de 23 de febrero).
Dentro del equipo contamos con un profesional encargado de atender a nuestros clientes telefónicamente, analizar los nuevos proyectos, elaborar presupuestos, gestionar las traducciones, etc. y que está en permanente contacto con el cliente y a su disposición a través del teléfono o del correo electrónico.

+ idiomas
Red de colaboradores


experiencia
- Dudas y respuestas
Preguntas frecuentes
¿Qué documentos puedo traducir de forma oficial?
Cualquier documento que requiera validez ante autoridades o instituciones españolas, como partidas de nacimiento, títulos universitarios, contratos legales, o cualquier trámite administrativo. Nos especializamos en traducción jurada de documentos oficiales en diversos idiomas.
¿Las traducciones juradas requieren algún tipo de legalización adicional?
No, nuestras traducciones juradas están exentas de legalización en España. Al estar realizadas por traductores-intérpretes jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, tienen validez oficial ante cualquier entidad española o extranjera que lo requiera.
¿Cuánto tiempo tarda en realizarse una traducción oficial?
El tiempo de entrega depende de la complejidad y volumen del documento. No será el mismo el plazo que necesitemos para traducir un título académico que para la traducción jurada de una escritura o de unas cuentas anuales.
EXCELENTE A base de 16 reseñas Cris gonzalez08/01/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Un servicio excepcional: las traducciones fueron precisas, bien presentadas y completamente ajustadas a los requisitos legales. La comunicación fue fluida y siempre estuvieron disponibles para resolver cualquier consulta. Totalmente recomendable. Sergio Gutierrez Requejo08/01/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelentes profesionales, las traducciones cumplen con todos los requisitos legales, y con una presentación impecable. Además, la comunicación fue clara y eficiente en todo momento, resolviendo cualquier duda de manera inmediata. Sin duda, recomendaría este servicio a cualquiera que necesite traducciones oficiales de alta calidad. ¡Un trabajo excepcional! Jorge Herrador04/10/2024Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Como siempre agilidad, buen trato y buen precio. Eva S.13/03/2024Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Rápido, económico y un trato muy amable. Todo perfecto con ellos. Totalmente recomendable. Antonio garcia de la viuda06/02/2024Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Rapidez y profesionalidad a partes iguales. No dudaré en volver a acudir a sus servicios en próximas ocasiones. LUIS GARCIA REDONDO06/01/2022Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Buenos y efectivos Sela 202002/03/2021Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Seriedad y profesionalidad. El trabajo ha resultado impecable y dentro del plazo que se acordó. Se han adaptado perfectamente a lo que necesitaba. Sin duda los recomiendo. Natalia cadierno02/03/2021Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. He quedado muy contenta. Necesitaba unas gestiones rapidas y me lo solucionaron rapidamente. Muy recomendable!!